冯小青 Feng Xiaoqing (um 1600)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
天仙子 |
Tian Xian Zi |
| |
|
| |
|
| 文姬远嫁昭君塞, |
Wenji wurde weit hinter die Grenze vermählt wie Wang Zhaojun |
| 小青又续风流债; |
Xiaoqing führt die Liebesschuld fort |
| 也亏一阵墨罡风, |
Auch dank einer plötzlichen Böe astralen Windes |
| 火轮下,抽身快, |
Befreite ich mich schnell von unter dem Feuerrad |
| 单单零零清凉界。 |
Allein und weinend in einer kalten Welt |
| 原不是鸳鸯一派, |
Wir waren von Anfang an kein Mandarinenentenpaar |
| 休算作相思一概; |
Ich habe aufgehört zu glauben, dass deine Sehnsucht so groß ist wie meine |
| 自思自解自商量, |
Ich denke an mich selbst, verstehe mich selbst und diskutiere mit mir selbst |
| 心可在,魂可在, |
Noch habe ich mein Herz, noch habe ich meine Seele |
| 著衫又执双裙带。 |
Ich ziehe mir eine Bluse an und halte mich wieder am Doppelgürtel fest |